Jan
2017

The Greek word “dianemo”

Limited to Acts 4:17Acts 4:17
English: American Standard Version (1901) - ASV

17 But that it spread no further among the people, let us threaten them, that they speak henceforth to no man in this name.

WP-Bible plugin
, the Greek verb “dianemo” meant “spread about.”  The Sanhedrin did not want Peter and John to “spread about” the gospel of Christ.  Is this not what we also find with some modern leaders?

Jan
2017

The Greek word “diamerismos”

Limited to Lk. 12:51Lk. 12:51
English: American Standard Version (1901) - ASV

51 Think ye that I am come to give peace in the earth? I tell you, Nay; but rather division:

WP-Bible plugin
, the Greek noun “diamerismos” meant “division” or “dissension.”

Jesus said He came to bring “division” to the earth (compare Mt. 10:34Mt. 10:34
English: American Standard Version (1901) - ASV

34 Think not that I came to send peace on the earth: I came not to send peace, but a sword.

WP-Bible plugin
).  Jesus is the “Prince of Peace” (Isa. 9:6Isa. 9:6
English: American Standard Version (1901) - ASV

6 For unto us a child is born, unto us a son is given; and the government shall be upon his shoulder: and his name shall be called Wonderful, Counsellor, Mighty God, Everlasting Father, Prince of Peace.

WP-Bible plugin
), but His gospel (Mt. 10:32-33Mt. 10:32-33
English: American Standard Version (1901) - ASV

32 Every one therefore who shall confess me before men, him will I also confess before my Father who is in heaven. 33 But whosoever shall deny me before men, him will I also deny before my Father who is in heaven.

WP-Bible plugin
) is powerful enough (Heb. 4:12Heb. 4:12
English: American Standard Version (1901) - ASV

12 For the word of God is living, and active, and sharper than any two-edged sword, and piercing even to the dividing of soul and spirit, of both joints and marrow, and quick to discern the thoughts and intents of the heart.

WP-Bible plugin
; Eph. 6:17Eph. 6:17
English: American Standard Version (1901) - ASV

17 And take the helmet of salvation, and the sword of the Spirit, which is the word of God:

WP-Bible plugin
) to compel people to earnestly follow or actively resist Him.

Jan
2017

The Greek word “diamerizo”

Found most often in Luke (11:17-18; 12:52-53; 22:17; 23:34), but also used in Mk. 15:24Mk. 15:24
English: American Standard Version (1901) - ASV

24 And they crucify him, and part his garments among them, casting lots upon them, what each should take.

WP-Bible plugin
; Jn. 19:24Jn. 19:24
English: American Standard Version (1901) - ASV

24 They said therefore one to another, Let us not rend it, but cast lots for it, whose it shall be: that the scripture might be fulfilled, which saith, They parted my garments among them, And upon my vesture did they cast lots.

WP-Bible plugin
; Acts 2:3, 45Acts 2:3, 45
English: American Standard Version (1901) - ASV

3 And there appeared unto them tongues parting asunder, like as of fire; and it sat upon each one of them. 45 and they sold their possessions and goods, and parted them to all, according as any man had need.

WP-Bible plugin
, the Greek verb “diamerizo” meant “distribute” or “divide.”

Soldiers “divided” Jesus’ clothing (Mk. 15:24Mk. 15:24
English: American Standard Version (1901) - ASV

24 And they crucify him, and part his garments among them, casting lots upon them, what each should take.

WP-Bible plugin
; Lk. 23:34Lk. 23:34
English: American Standard Version (1901) - ASV

34 And Jesus said, Father, forgive them; for they know not what they do. And parting his garments among them, they cast lots.

WP-Bible plugin
; Jn. 19:24Jn. 19:24
English: American Standard Version (1901) - ASV

24 They said therefore one to another, Let us not rend it, but cast lots for it, whose it shall be: that the scripture might be fulfilled, which saith, They parted my garments among them, And upon my vesture did they cast lots.

WP-Bible plugin
).  On the Day of Pentecost (Acts 2), there were tongues of fire which “parted asunder” (Acts 2:3Acts 2:3
English: American Standard Version (1901) - ASV

3 And there appeared unto them tongues parting asunder, like as of fire; and it sat upon each one of them.

WP-Bible plugin
).

This term can emphasize “the meaning of the common sharing” or place “the emphasis on separation” (Exegetical Dictionary of the New Testament, 1:308).

Jan
2017

The Greek word “diameno”

Limited to Lk. 1:22; 22:28Lk. 1:22; 22:28
English: American Standard Version (1901) - ASV

22 And when he came out, he could not speak unto them: and they perceived that he had seen a vision in the temple: and he continued making signs unto them, and remained dumb. 28 But ye are they that have continued with me in my temptations;

WP-Bible plugin
; Gal. 2:5Gal. 2:5
English: American Standard Version (1901) - ASV

5 to whom we gave place in the way of subjection, no, not for an hour; that the truth of the gospel might continue with you.

WP-Bible plugin
; Heb. 1:11Heb. 1:11
English: American Standard Version (1901) - ASV

11 They shall perish; but thou continuest: And they all shall wax old as doth a garment;

WP-Bible plugin
; 2 Pet. 3:42 Pet. 3:4
English: American Standard Version (1901) - ASV

4 and saying, Where is the promise of his coming? for, from the day that the fathers fell asleep, all things continue as they were from the beginning of the creation.

WP-Bible plugin
, the Greek verb “diameno” meant “continue,” “remain,” “be constant.”  Zacharias “remained dumb” (Lk. 1:22Lk. 1:22
English: American Standard Version (1901) - ASV

22 And when he came out, he could not speak unto them: and they perceived that he had seen a vision in the temple: and he continued making signs unto them, and remained dumb.

WP-Bible plugin
).  Jesus said the apostles had “continued” with Him through His trials (Lk. 22:28Lk. 22:28
English: American Standard Version (1901) - ASV

28 But ye are they that have continued with me in my temptations;

WP-Bible plugin
).  Heaven and earth will perish, but God “remains” (Heb. 1:11Heb. 1:11
English: American Standard Version (1901) - ASV

11 They shall perish; but thou continuest: And they all shall wax old as doth a garment;

WP-Bible plugin
).  Some think “all things continue” as they have from the past (2 Pet. 3:42 Pet. 3:4
English: American Standard Version (1901) - ASV

4 and saying, Where is the promise of his coming? for, from the day that the fathers fell asleep, all things continue as they were from the beginning of the creation.

WP-Bible plugin
).

Jan
2017

The Greek word “diamachomai”

Limited to Acts 23:9Acts 23:9
English: American Standard Version (1901) - ASV

9 And there arose a great clamor: and some of the scribes of the Pharisees part stood up, and strove, saying, We find no evil in this man: and what if a spirit hath spoken to him, or an angel?

WP-Bible plugin
, the Greek verb “diamachomai” meant “contend sharply” or “dispute vigorously.”  “Pharisaic scribes disputed vigorously” (Exegetical Dictionary of the New Testament, 1:308).

Jan
2017

The Greek word “diamarturomai”

Found most often in the book of Acts (2:40; 8:25; 10:42; 18:5; 20:21, 23-24; 23:11; 28:23), but also used in Lk. 16:28Lk. 16:28
English: American Standard Version (1901) - ASV

28 for I have five brethren; that he may testify unto them, lest they also come into this place of torment.

WP-Bible plugin
; 1 Thess. 4:6; 11 Thess. 4:6; 1
English: American Standard Version (1901) - ASV

6 that no man transgress, and wrong his brother in the matter: because the Lord is an avenger in all these things, as also we forewarned you and testified. The First Epistle of Paul the Apostle to the Thessalonians 1 1 Paul, and Silvanus, and Timothy, unto the church of the Thessalonians in God the Father and the Lord Jesus Christ: Grace to you and peace. 2 We give thanks to God always for you all, making mention of you in our prayers; 3 remembering without ceasing your work of faith and labor of love and patience of hope in our Lord Jesus Christ, before our God and Father; 4 knowing, brethren beloved of God, your election, 5 how that our gospel came not unto you in word only, but also in power, and in the Holy Spirit, and in much assurance; even as ye know what manner of men we showed ourselves toward you for your sake. 6 And ye became imitators of us, and of the Lord, having received the word in much affliction, with joy of the Holy Spirit; 7 so that ye became an ensample to all that believe in Macedonia and in Achaia. 8 For from you hath sounded forth the word of the Lord, not only in Macedonia and Achaia, but in every place your faith to God-ward is gone forth; so that we need not to speak anything. 9 For they themselves report concerning us what manner of entering in we had unto you; and how ye turned unto God from idols, to serve a living and true God, 10 and to wait for his Son from heaven, whom he raised from the dead, even Jesus, who delivereth us from the wrath to come.

WP-Bible plugin
Tim. 5:21; 2 Tim. 2:14; 4:12 Tim. 2:14; 4:1
English: American Standard Version (1901) - ASV

14 Of these things put them in remembrance, charging them in the sight of the Lord, that they strive not about words, to no profit, to the subverting of them that hear. 4 1 I charge thee in the sight of God, and of Christ Jesus, who shall judge the living and the dead, and by his appearing and his kingdom:

WP-Bible plugin
; Heb. 2:6Heb. 2:6
English: American Standard Version (1901) - ASV

6 But one hath somewhere testified, saying, What is man, that thou art mindful of him? Or the son of man, that thou visitest him?

WP-Bible plugin
, the Greek verb “diamarturomai” meant “testify,” “warn,” “charge.”  A man suffering in the hereafter wanted Lazarus to return and “testify” to his brothers lest they also be tormented after death (Lk. 16:28Lk. 16:28
English: American Standard Version (1901) - ASV

28 for I have five brethren; that he may testify unto them, lest they also come into this place of torment.

WP-Bible plugin
).

After the gospel was preached on the Day of Pentecost, there was “testifying” (further encouragement to become a Christian), Acts 2:40Acts 2:40
English: American Standard Version (1901) - ASV

40 And with many other words he testified, and exhorted them, saying, Save yourselves from this crooked generation.

WP-Bible plugin
.  In the book of Acts this term is a “special expression” for “proclamation” (Dictionary of New Testament Theology, 1:1042).  It is associated with repentance and faith in Christ (Acts 20:21Acts 20:21
English: American Standard Version (1901) - ASV

21 testifying both to Jews and to Greeks repentance toward God, and faith toward our Lord Jesus Christ.

WP-Bible plugin
), the gospel of grace (Acts 20:24Acts 20:24
English: American Standard Version (1901) - ASV

24 But I hold not my life of any account as dear unto myself, so that I may accomplish my course, and the ministry which I received from the Lord Jesus, to testify the gospel of the grace of God.

WP-Bible plugin
), and the kingdom (Acts 28:23Acts 28:23
English: American Standard Version (1901) - ASV

23 And when they had appointed him a day, they came to him into his lodging in great number; to whom he expounded the matter, testifying the kingdom of God, and persuading them concerning Jesus, both from the law of Moses and from the prophets, from morning till evening.

WP-Bible plugin
).

Jan
2017

The Greek word “dialuo”

Limited to Acts 5:36Acts 5:36
English: American Standard Version (1901) - ASV

36 For before these days rose up Theudas, giving himself out to be somebody; to whom a number of men, about four hundred, joined themselves: who was slain; and all, as many as obeyed him, were dispersed, and came to nought.

WP-Bible plugin
, the Greek verb “dialuo” meant “scatter” or “disperse.”  In Acts 5:36Acts 5:36
English: American Standard Version (1901) - ASV

36 For before these days rose up Theudas, giving himself out to be somebody; to whom a number of men, about four hundred, joined themselves: who was slain; and all, as many as obeyed him, were dispersed, and came to nought.

WP-Bible plugin
this word describes the “scattering” of Theudas’s followers.

Jan
2017

The Greek noun “dialogismos”

Limited to Mt. 15:19Mt. 15:19
English: American Standard Version (1901) - ASV

19 For out of the heart come forth evil thoughts, murders, adulteries, fornications, thefts, false witness, railings:

WP-Bible plugin
; Mk. 7:21Mk. 7:21
English: American Standard Version (1901) - ASV

21 For from within, out of the heart of men, evil thoughts proceed, fornications, thefts, murders, adulteries,

WP-Bible plugin
; Lk. 2:35; 5:22; 6:8; 9:46-47; 24:38Lk. 2:35; 5:22; 6:8; 9:46-47; 24:38
English: American Standard Version (1901) - ASV

35 yea and a sword shall pierce through thine own soul; that thoughts out of many hearts may be revealed. 22 But Jesus perceiving their reasonings, answered and said unto them, Why reason ye in your hearts? 8 But he knew their thoughts; and he said to the man that had his hand withered, Rise up, and stand forth in the midst. And he arose and stood forth. 46 And there arose a reasoning among them, which of them was the greatest. 47 But when Jesus saw the reasoning of their heart, he took a little child, and set him by his side, 38 And he said unto them, Why are ye troubled? and wherefore do questionings arise in your heart?

WP-Bible plugin
; Rom. 1:21; 14:1Rom. 1:21; 14:1
English: American Standard Version (1901) - ASV

21 because that, knowing God, they glorified him not as God, neither gave thanks; but became vain in their reasonings, and their senseless heart was darkened. 14 1 But him that is weak in faith receive ye, yet not for decision of scruples.

WP-Bible plugin
; 1 Cor. 3:201 Cor. 3:20
English: American Standard Version (1901) - ASV

20 and again, The Lord knoweth the reasonings of the wise that they are vain.

WP-Bible plugin
; Phil. 2:14Phil. 2:14
English: American Standard Version (1901) - ASV

14 Do all things without murmurings and questionings:

WP-Bible plugin
; 1 Tim. 2:81 Tim. 2:8
English: American Standard Version (1901) - ASV

8 I desire therefore that the men pray in every place, lifting up holy hands, without wrath and disputing.

WP-Bible plugin
; Jas. 2:4Jas. 2:4
English: American Standard Version (1901) - ASV

4 Do ye not make distinctions among yourselves, and become judges with evil thoughts?

WP-Bible plugin
, the Greek noun “dialogismos” meant “disputation,” “though,” “questioning,” “inward reasoning.”  This term is “always used with a slightly depreciatory connotation” (Dictionary of New Testament Theology, 3:820).

Jan
2017

The Greek word “dialogizomai”

Limited to the books of Matthew, Mark, Luke and John, the Greek verb “dialogizomai” meant “reason,” “dispute,” “ponder,” “consider.”  For some of the places this term is used see Mt. 16:7-8Mt. 16:7-8
English: American Standard Version (1901) - ASV

7 And they reasoned among themselves, saying, We took no bread. 8 And Jesus perceiving it said, O ye of little faith, why reason ye among yourselves, because ye have no bread?

WP-Bible plugin
; Mk. 2:6, 8; 8:16-17Mk. 2:6, 8; 8:16-17
English: American Standard Version (1901) - ASV

6 But there were certain of the scribes sitting there, and reasoning in their hearts, 8 And straightway Jesus, perceiving in his spirit that they so reasoned within themselves, saith unto them, Why reason ye these things in your hearts? 16 And they reasoned one with another, saying, We have no bread. 17 And Jesus perceiving it saith unto them, Why reason ye, because ye have no bread? do ye not yet perceive, neither understand? have ye your heart hardened?

WP-Bible plugin
; Lk. 1:29; 3:15; 5:21-22Lk. 1:29; 3:15; 5:21-22
English: American Standard Version (1901) - ASV

29 But she was greatly troubled at the saying, and cast in her mind what manner of salutation this might be. 15 And as the people were in expectation, and all men reasoned in their hearts concerning John, whether haply he were the Christ; 21 And the scribes and the Pharisees began to reason, saying, Who is this that speaketh blasphemies? Who can forgive sins, but God alone? 22 But Jesus perceiving their reasonings, answered and said unto them, Why reason ye in your hearts?

WP-Bible plugin
; Jn. 11:50Jn. 11:50
English: American Standard Version (1901) - ASV

50 nor do ye take account that it is expedient for you that one man should die for the people, and that the whole nation perish not.

WP-Bible plugin
.

Jan
2017

The Greek word “diallassomai”

Limited to Mt. 5:24Mt. 5:24
English: American Standard Version (1901) - ASV

24 leave there thy gift before the altar, and go thy way, first be reconciled to thy brother, and then come and offer thy gift.

WP-Bible plugin
, the Greek verb “diallassomai” meant “reconcile” or “change the mind of.”  Spicq (1:309) said this word described  “a moral obligation incumbent on a person appearing before God to offer a sacrifice.”