Jul
2016

The Greek word “deipneo”

Limited to Lk. 17:8; 22:20Lk. 17:8; 22:20
English: American Standard Version (1901) - ASV

8 and will not rather say unto him, Make ready wherewith I may sup, and gird thyself, and serve me, till I have eaten and drunken; and afterward thou shalt eat and drink? 20 And the cup in like manner after supper, saying, This cup is the new covenant in my blood, even that which is poured out for you.

WP-Bible plugin
; 1 Cor. 11:251 Cor. 11:25
English: American Standard Version (1901) - ASV

25 In like manner also the cup, after supper, saying, This cup is the new covenant in my blood: this do, as often as ye drink it, in remembrance of me.

WP-Bible plugin
; Rev. 3:20Rev. 3:20
English: American Standard Version (1901) - ASV

20 Behold, I stand at the door and knock: if any man hear my voice and open the door, I will come in to him, and will sup with him, and he with me.

WP-Bible plugin
, the Greek verb “deipneo” meant “dine” or “eat a meal.”  In Rev. 3:20Rev. 3:20
English: American Standard Version (1901) - ASV

20 Behold, I stand at the door and knock: if any man hear my voice and open the door, I will come in to him, and will sup with him, and he with me.

WP-Bible plugin
, this word is used figuratively to describe fellowship between Jesus and those receptive to Him.

Jul
2016

The Greek word “deinos”

Found twice in the New Testament (Mt. 8:6Mt. 8:6
English: American Standard Version (1901) - ASV

6 and saying, Lord, my servant lieth in the house sick of the palsy, grievously tormented.

WP-Bible plugin
; Lk. 11:53Lk. 11:53
English: American Standard Version (1901) - ASV

53 And when he was come out from thence, the scribes and the Pharisees began to press upon him vehemently, and to provoke him to speak of many things;

WP-Bible plugin
), the Greek adverb “deinos” meant “vehemently,” “dreadfully,” “excessively.”

In Mt. 8:6Mt. 8:6
English: American Standard Version (1901) - ASV

6 and saying, Lord, my servant lieth in the house sick of the palsy, grievously tormented.

WP-Bible plugin
this word describes terrible (awful) pain.  Luke used this word to say Jesus was treated in a very hostile or vicious manner (He was fiercely assailed) by some scribes and Pharisees.

Jul
2016

The Greek word “deina”

Limited to Mt. 26:18Mt. 26:18
English: American Standard Version (1901) - ASV

18 And he said, Go into the city to such a man, and say unto him, The Teacher saith, My time is at hand; I keep the passover at thy house with my disciples.

WP-Bible plugin
, the Greek noun “deina” meant “such a man” or “a certain person.”

Jesus said “someone” would provide a room for Him and the apostles to observe the Passover.  Some of God’s best servants may be relatively unknown or “nameless” in the world.

Jul
2016

The Greek word “deilos”

Limited to Mt. 8:26Mt. 8:26
English: American Standard Version (1901) - ASV

26 And he saith unto them, Why are ye fearful, O ye of little faith? Then he arose, and rebuked the winds and the sea; and there was a great calm.

WP-Bible plugin
; Mk. 4:40Mk. 4:40
English: American Standard Version (1901) - ASV

40 And he said unto them, Why are ye fearful? have ye not yet faith?

WP-Bible plugin
; Rev. 21:8Rev. 21:8
English: American Standard Version (1901) - ASV

8 But for the fearful, and unbelieving, and abominable, and murderers, and fornicators, and sorcerers, and idolaters, and all liars, their part shall be in the lake that burneth with fire and brimstone; which is the second death.

WP-Bible plugin
, the Greek adjective “deilos” meant “fearful” or “cowardly.”  In Mt. 8:26Mt. 8:26
English: American Standard Version (1901) - ASV

26 And he saith unto them, Why are ye fearful, O ye of little faith? Then he arose, and rebuked the winds and the sea; and there was a great calm.

WP-Bible plugin
and Mk. 4:40Mk. 4:40
English: American Standard Version (1901) - ASV

40 And he said unto them, Why are ye fearful? have ye not yet faith?

WP-Bible plugin
, Jesus asked His disciples why they were “fearful.”

In Rev. 21:8Rev. 21:8
English: American Standard Version (1901) - ASV

8 But for the fearful, and unbelieving, and abominable, and murderers, and fornicators, and sorcerers, and idolaters, and all liars, their part shall be in the lake that burneth with fire and brimstone; which is the second death.

WP-Bible plugin
the idea may be “habitually cowered into not following God’s will.”  In his commentary on Revelation McGuiggan (p. 304) noted how it is “a wild abuse of this scripture, to teach that because someone now and then, due to embarrassment or fear, doesn’t speak about Jesus when they could have, are heading for the lake of fire.”

Jul
2016

The Greek word “deiliao”

Limited to Jn. 14:27Jn. 14:27
English: American Standard Version (1901) - ASV

27 Peace I leave with you; my peace I give unto you: not as the world giveth, give I unto you. Let not your heart be troubled, neither let it be fearful.

WP-Bible plugin
, the Greek verb “deiliao” meant “afraid,” “fearful,” “timid.”

Jesus told His apostles to not have hearts which were troubled or “afraid.”  Even the apostles were not exempt from fear.

Jul
2016

The Greek word “deiknumi”

Found in Matthew, Mark, Luke, John, Acts, First Corinthians, First Timothy, Hebrews, James and Revelation, the Greek verb “deiknumi” meant “prove,” “show,” “make known,” “teach.”

Satan “showed” Jesus the kingdoms of the world (Mt. 4:8Mt. 4:8
English: American Standard Version (1901) - ASV

8 Again, the devil taketh him unto an exceeding high mountain, and showeth him all the kingdoms of the world, and the glory of them;

WP-Bible plugin
).  Some Jews asked Jesus to “show” them a sign (Jn. 2:18Jn. 2:18
English: American Standard Version (1901) - ASV

18 The Jews therefore answered and said unto him, What sign showest thou unto us, seeing that thou doest these things?

WP-Bible plugin
).  Paul told the Corinthians he would “show” them a more excellent way (1 Cor. 12:311 Cor. 12:31
English: American Standard Version (1901) - ASV

31 But desire earnestly the greater gifts. And moreover a most excellent way show I unto you.

WP-Bible plugin
).  Moses was “shown” a pattern to follow for the tabernacle (Heb. 8:5Heb. 8:5
English: American Standard Version (1901) - ASV

5 who serve that which is a copy and shadow of the heavenly things, even as Moses is warned of God when he is about to make the tabernacle: for, See, saith he, that thou make all things according to the pattern that was showed thee in the mount.

WP-Bible plugin
).  John was “shown” some things by an angel (Rev. 22:8Rev. 22:8
English: American Standard Version (1901) - ASV

8 And I John am he that heard and saw these things. And when I heard and saw, I fell down to worship before the feet of the angel that showed me these things.

WP-Bible plugin
).

Jul
2016

The Greek word “deigmatizo”

Found in Mt. 1:19Mt. 1:19
English: American Standard Version (1901) - ASV

19 And Joseph her husband, being a righteous man, and not willing to make her a public example, was minded to put her away privily.

WP-Bible plugin
(some manuscripts) and Col. 2:15Col. 2:15
English: American Standard Version (1901) - ASV

15 having despoiled the principalities and the powers, he made a show of them openly, triumphing over them in it.

WP-Bible plugin
, the Greek verb “deigmatizo” meant “make an example of” or “make a spectacle of.”

Joseph did not want to “make a public example” of Mary.  Paul said Jesus “made a spectacle of” of evil principalities and powers.

Jul
2016

The Greek word “dei”

Found 101 times in the New Testament, the Greek verb “dei” meant “must,” “has to,” “it is necessary.”

This word has been compared to a triangle since this shape “must” have three sides.  Jesus said the Scriptures “must” be fulfilled (Mt. 26:54Mt. 26:54
English: American Standard Version (1901) - ASV

54 How then should the scriptures be fulfilled that thus it must be?

WP-Bible plugin
).  He also said “it was necessary” for Him to suffer many things (Mk. 8:31Mk. 8:31
English: American Standard Version (1901) - ASV

31 And he began to teach them, that the Son of man must suffer many things, and be rejected by the elders, and the chief priests, and the scribes, and be killed, and after three days rise again.

WP-Bible plugin
).  Worship “must” be in spirit and truth (Jn. 4:24Jn. 4:24
English: American Standard Version (1901) - ASV

24 God is a Spirit: and they that worship him must worship in spirit and truth.

WP-Bible plugin
).  We “must” obey God when man’s laws conflict with those given by God (Acts 5:29Acts 5:29
English: American Standard Version (1901) - ASV

29 But Peter and the apostles answered and said, We must obey God rather than men.

WP-Bible plugin
).  All “must” one day stand before the Lord in judgment (2 Cor. 5:102 Cor. 5:10
English: American Standard Version (1901) - ASV

10 For we must all be made manifest before the judgment-seat of Christ; that each one may receive the things done in the body, according to what he hath done, whether it be good or bad.

WP-Bible plugin
).  To be saved a person “must” believe in God (Heb. 11:6Heb. 11:6
English: American Standard Version (1901) - ASV

6 And without faith it is impossible to be well-pleasing unto him; for he that cometh to God must believe that he is, and that he is a rewarder of them that seek after him.

WP-Bible plugin
).  The first verse in the book of Revelation also has this term.