Mar
2017

The Greek word “diastole”

Limited to Rom. 3:22; 10:12Rom. 3:22; 10:12
English: American Standard Version (1901) - ASV

22 even the righteousness of God through faith in Jesus Christ unto all them that believe; for there is no distinction; 12 For there is no distinction between Jew and Greek: for the same Lord is Lord of all, and is rich unto all that call upon him:

WP-Bible plugin
; 1 Cor. 14:71 Cor. 14:7
English: American Standard Version (1901) - ASV

7 Even things without life, giving a voice, whether pipe or harp, if they give not a distinction in the sounds, how shall it be known what is piped or harped?

WP-Bible plugin
, the Greek noun “diastole” meant “difference” or “distinction.”  Paul is the only New Testament writer to use this term, and in Rom. 3:22Rom. 3:22
English: American Standard Version (1901) - ASV

22 even the righteousness of God through faith in Jesus Christ unto all them that believe; for there is no distinction;

WP-Bible plugin
and 10:12 he affirmed there is “no distinction” between Jews and Gentiles.  Both Jew and Gentile are guilty of sin (Rom. 3:22Rom. 3:22
English: American Standard Version (1901) - ASV

22 even the righteousness of God through faith in Jesus Christ unto all them that believe; for there is no distinction;

WP-Bible plugin
), and both have access to salvation through Christ (Rom. 10:12Rom. 10:12
English: American Standard Version (1901) - ASV

12 For there is no distinction between Jew and Greek: for the same Lord is Lord of all, and is rich unto all that call upon him:

WP-Bible plugin
).  When writing to the Corinthians (1 Cor. 14:71 Cor. 14:7
English: American Standard Version (1901) - ASV

7 Even things without life, giving a voice, whether pipe or harp, if they give not a distinction in the sounds, how shall it be known what is piped or harped?

WP-Bible plugin
), Paul used this term to affirm there is a “distinction” between musical instruments.