Apr
2017

The Greek word “didaktikos”

Limited to 1 Tim. 3:21 Tim. 3:2
English: American Standard Version (1901) - ASV

2 The bishop therefore must be without reproach, the husband of one wife, temperate, sober-minded, orderly, given to hospitality, apt to teach;

WP-Bible plugin
; 2 Tim. 2:242 Tim. 2:24
English: American Standard Version (1901) - ASV

24 And the Lord's servant must not strive, but be gentle towards all, apt to teach, forbearing,

WP-Bible plugin
, the Greek adjective “didaktikos” meant “skillful in teaching” (Silva, 1:710).  Elders (1 Tim. 3:21 Tim. 3:2
English: American Standard Version (1901) - ASV

2 The bishop therefore must be without reproach, the husband of one wife, temperate, sober-minded, orderly, given to hospitality, apt to teach;

WP-Bible plugin
) and the “Lord’s servant” (2 Tim. 2:242 Tim. 2:24
English: American Standard Version (1901) - ASV

24 And the Lord's servant must not strive, but be gentle towards all, apt to teach, forbearing,

WP-Bible plugin
) are to be “apt to teach.”  Part of this aptness seems to involve the refutation of religious error.  Prior “to the NT, this word is attested only in Philo, who applies it not to persons but to virtue ‘acquired by teaching,’ etc., Mut 83” (ibid).