The Greek noun “ἰατρός”

Limited to Mt. 9:12; Mk. 2:17; 5:26; Lk. 4:23; 5:31; 8:43; Col. 4:14, the Greek noun “iatros” meant “healer” or “physician.”  In the first century, doctors were viewed in a favorable way (Col. 4:14).

Ἰάσων

Limited to Acts 17:5-7, 9; Rom. 16:21, the name “Jason” is the name for two different men in the New Testament.  One of these men was a Christian in Thessalonica who was taken before city officials because of his support for Paul and Silas (Acts 17).  The other man was listed in Paul’s greetings to Christians at Rome (Rom. 16:21).

The Greek noun “ἴασπις”

Limited to Rev. 4:3; 21:11; 21:18-19, the Greek noun “iaspis” meant “Jasper.”  In ancient times, “jasper” could “designate any opaque stone” (Exegetical Dictionary of the New Testament, 2:170).

The Greek verb “ἰάομαι”

Found most often in Luke and Acts, but also used in Mt. 8:8, 13; 13:15; 15:28; Mk. 5:29; Jn. 4:47; 5:13; 12:40; Heb. 12:13; Jas. 5:16; 1 Pet. 2:24, the Greek verb “iaomai” meant “cure,” “heal,” “restore.”  Physical healing is what many long for, but what matters most is the spiritual healing available through Christ (1 Pet. 2:24).