The Greek word airo

Found several times in the New Testament but limited to the books of Matthew, Mark, Luke John, Acts, First Corinthians, Ephesians, Colossians, First John, and Revelation, the Greek verb “airo” meant “pick up,” “take up,” “lift up,” etc.  In some places this word is used literally (Mt. 9:6; 14:20).  This word is also used figuratively (Mt. 21:21).

This is the word Jesus used when He said people are to “take up” His yolk (Mt. 11:29) and cross (Mt. 16:24).  Satan wants to “take away” God’s word from the hearts of people (Mk. 4:15).  Those who are in the Lord but refuse to “bear fruit” will be “taken away” (Jn. 15:2).  Jesus came to “take away” sins (1 Jn. 3:5).

Leave a Reply