The Greek word ademoneo

Found only three times in the New Testament (Mt. 26:37; Mk. 14:33; Phil. Just be sure not viagra online generic to exceed the RDA (Recommended Daily Allowance).Exercise is necessary. This generic viagra for sale obstructs the smooth stream of blood in the male reproductive system. This medication should be used with extreme caution in the case you are suffering from http://ronaldgreenwaldmd.com/procedures/brain-procedures/stereotactic-brain-tumor-biopsy-and-removal/ levitra 20mg tablets a heart attack should also avoid using the medicine. This physical pressure disrupts the nerve’s function http://ronaldgreenwaldmd.com/contact-us/ ordine cialis on line causing pain, tingling, numbness or weakness. 2:26), the Greek verb “ademoneo” means “to be distress” or “troubled.” The references in Matthew and Mark describe Jesus’ “distress” in Gethsemane. Paul used this term in Phil. 2:26 to describe Epaphroditus’ anxiety over those at Philippi who were concerned about his health.

Leave a Reply